![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Titulaire d’un bac scientifique, c’est tout naturellement que j’ai porté mon attention au domaine des sciences et me suis intéressée plus spécialement au domaine de l’énergie, enjeu majeur des années à venir. Ma rigueur et mes connaissances scientifiques me permettent de traduire avec précision vos documents. |
J’attache la plus grande importance à transmettre votre message et soigne particulièrement le style et la fluidité. Outre la communication d’entreprise, j’assure également régulièrement des traductions pour des musées, des organisations internationales et des institutions ayant trait à mes domaines de spécialisation. |
Ayant doublé (voix-off) une trentaine de documentaires et traduit différentes formations et présentations internes, je connais les exigences spécifiques de la traduction de scripts et me propose de traduire vos films d’entreprise et audio-guides. |
Communication et marketing | Énergie EMR | RSE et environnement |
![]() |
![]() |
![]() |
Communication d'entreprise | Énergies renouvelables | Rapports RSE |
Communication institutionnelle : ONG, organisations internationales, UE |
EMR (houlomoteur, hydrolien, éolien offshore et ETM) |
Rapport de Développement durable |
Sites Web | Efficacité énergétique | Études d’impact environnemental |
Films d'entreprise | Smart Grid | Biodiversité |
Communiqués de presse | ||